Términos y condiciones

INTERACTA _Condiciones del contrato de servicio

Versión 7.0, 01 de agosto de 2024

La presente versione è una traduzione della versione ufficiale in inglese, che puoi vedere cliccando qui.
In caso di controversie o difformità tra la versione inglese e quella in italiano, prevarrà la versione inglese del presente documento.

Este Acuerdo de Interacta (el “Acuerdo”) se estipula entre Dinova Srl, con sede en Via dei Lapidari 12, 40129 Bolonia, Italia y la persona que acepta estas condiciones (“el Cliente”) para el uso de las soluciones Servicios de software de Interacta ( "fuerzas armadas"). Este Acuerdo entra en vigor a partir de la fecha en la que el Cliente firma una propuesta comercial fuera de línea proporcionada por Dinova o un Revendedor Autorizado, o proporciona una orden de compra fuera de línea equivalente.

Servicios.

1. Prestación de servicios.

1.1 Uso de los Servicios. Durante el Plazo, Dinova proporcionará los Servicios de conformidad con el Acuerdo. El Cliente puede utilizar los Servicios solicitados en el Formulario de pedido o en el Pedido de revendedor correspondiente de conformidad con este Acuerdo.

2. Cambios.

(a) A los Servicios. Dinova puede realizar cambios comercialmente razonables en los Servicios de vez en cuando. Dinova notificará al Cliente si realiza un cambio material en los Servicios que tenga un impacto material en el uso de los Servicios por parte del Cliente.

(b) Cambios al Acuerdo. Dinova puede realizar cambios comercialmente razonables a este Acuerdo de vez en cuando. Si Dinova realiza un cambio material en el Acuerdo, Dinova notificará al Cliente enviando un correo electrónico a la dirección de correo electrónico de notificación o notificándolo al Cliente a través de la Consola administrativa. Los cambios materiales al Acuerdo entrarán en vigencia treinta días después del aviso, excepto si los cambios se aplican a nuevas funciones, en cuyo caso los cambios entrarán en vigencia de inmediato. Si el cambio tiene un impacto material adverso en el Cliente, y el cambio no es el resultado del cumplimiento por parte de Dinova de una orden judicial o de la ley aplicable, el Cliente puede notificar a Dinova dentro de los treinta días posteriores a la notificación del cambio que no concuerda con el cambio. Si el Cliente notifica a Dinova según sea necesario, el Cliente seguirá regido por los términos vigentes inmediatamente antes del cambio hasta la primera de las siguientes dos fechas: (i) el vencimiento del Acuerdo vigente en ese momento o (ii) 12 meses después de Dinova. ha informado al Cliente del cambio, a menos que el cambio en el Acuerdo sea en respuesta a una orden judicial o para cumplir con la ley aplicable. Si el Acuerdo se renueva, lo hará según el Acuerdo actualizado.

(c) Terminación de los Servicios. Dinova puede suspender cualquier Servicio o cualquier pieza o característica por cualquier motivo en cualquier momento sin responsabilidad para con el Cliente.

(d) Política de Depreciación. Dinova notificará al Cliente su intención de realizar una devaluación significativa de los Servicios. Dinova hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para continuar brindando los Servicios sin depreciación significativa durante al menos un año después de dicha notificación, a menos que (según lo determine Dinova en su juicio razonable de buena fe): (i) lo exija la ley o el contrato (incluido si la ley o el contrato aplicable cambian), o (ii) esto puede crear un riesgo de seguridad o una carga económica o técnica sustancial. Esta política es la “Política de Depreciación”.

3. Obligaciones del cliente.

3.1 Cumplimiento. El Cliente debe asegurarse de que todo uso de los Servicios por parte del Cliente y sus Usuarios finales cumpla con este Acuerdo.

3.2 Privacidad. El Cliente es responsable de todos los consentimientos y avisos necesarios para permitir (a) el uso y la recepción de los Servicios por parte del Cliente y (b) el acceso, el almacenamiento y el procesamiento de los datos proporcionados por el Cliente (incluidos los Datos del Cliente) por parte de Dinova en virtud del Acuerdo.

3.3 Administración de los Servicios por parte del Cliente. El Cliente puede especificar uno o más Administradores a través de la Consola de administración que tendrán derechos para acceder a la Cuenta de Administrador y administrar Cuentas de Usuario Final. El Cliente es responsable de: (a) mantener la confidencialidad de la contraseña y las Cuentas de administrador; (b) designar a las personas autorizadas para acceder a las Cuentas de Administrador; y (c) garantizar que todas las actividades que ocurran en relación con las Cuentas de Administrador cumplan con el Acuerdo. El Cliente acepta que las responsabilidades de Dinova no se extienden a la gestión interna o administración de los Servicios al Cliente y que Dinova es únicamente un procesador de datos.

3.4 Acceso de administrador; consentimiento del usuario final.

(a) Acceso de administrador. Los administradores tendrán la capacidad de acceder a todas las Cuentas de Usuario Final del Cliente, incluida la capacidad de acceder, monitorear, usar, modificar, retener o divulgar cualquier dato disponible para los Usuarios Finales asociados con sus Cuentas de Usuario Final.

(b) Consentimiento del usuario final. El Cliente obtendrá y mantendrá todos los consentimientos necesarios de los Usuarios finales para permitir: (i) que los Administradores tengan el acceso descrito en este Acuerdo; y (ii) para que Dinova proporcione los Servicios a Administradores y Usuarios Finales.

3.5 Uso no autorizado. El Cliente hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para evitar el uso no autorizado de los Servicios y poner fin a cualquier uso no autorizado. El Cliente notificará inmediatamente a Dinova de cualquier uso o acceso no autorizado a los Servicios del que tenga conocimiento.

3.6 Restricciones. El Cliente no puede, y no permitirá que los Usuarios finales, (a) copiar, modificar o crear un trabajo derivado de los Servicios; (b) realizar ingeniería inversa, descompilar, traducir, desensamblar o intentar extraer parte o la totalidad del código fuente de los Servicios (excepto en la medida en que dicha restricción esté expresamente prohibida por la ley aplicable); (c) vender, revender, sublicenciar, transferir o distribuir cualquiera o todos los Servicios; o (d) acceder o utilizar los Servicios (i) para actividades de alto riesgo; (ii) en violación de la PUA; (iii) para realizar o recibir llamadas de emergencia.

3.7 Asistencia. El Cliente responderá, a su cargo, a las preguntas y quejas de los Usuarios finales o de terceros relacionadas con el uso de los Servicios por parte del Cliente o de los Usuarios finales. El Cliente hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para resolver los problemas de soporte antes de enviarlos a Dinova.

4. Suspensión.

4.1 Suspensión de cuentas de usuarios finales por parte de Dinova. Si Dinova tiene conocimiento de una violación del Acuerdo por parte de un Usuario final, Dinova puede solicitar específicamente al Cliente que suspenda la Cuenta de Usuario final correspondiente. Si el Cliente no cumple con la solicitud de Dinova de suspender una Cuenta de Usuario Final, Dinova podrá hacerlo. La duración de cualquier Suspensión por parte de Dinova será hasta que el Usuario Final correspondiente haya subsanado el incumplimiento que causó la Suspensión.

4.2 Cuestiones de seguridad de emergencia. Sin perjuicio de lo anterior, si ocurre un problema de seguridad de emergencia, Dinova podrá suspender automáticamente el uso ilícito. La suspensión se producirá en la medida y durante la duración mínima necesaria para prevenir o poner fin al problema de seguridad de emergencia. Si Dinova suspende una Cuenta de Usuario Final por cualquier motivo sin previo aviso al Cliente, a petición del Cliente, Dinova le proporcionará al Cliente el motivo de la suspensión tan pronto como sea razonablemente posible.

4.3 Suspensión para cumplir con las leyes. Dinova puede, a su entera discreción, suspender la prestación de cualquier Servicio en cualquier momento si es necesario para cumplir con alguna ley aplicable.

5. 5. Derechos de Propiedad Intelectual.

5.1 Derechos de propiedad intelectual. Excepto lo expresamente establecido en este Acuerdo, este Acuerdo no otorga a ninguna de las partes ningún derecho, implícito o no, sobre el contenido de la otra parte ni sobre ninguna propiedad intelectual de la otra parte. Dinova posee todos los derechos de propiedad intelectual sobre los Servicios y el Software.

5.2 Protección de Datos del Cliente. Dinova solo accederá, utilizará o procesará los Datos del Cliente de acuerdo con el Anexo de Procesamiento de Datos y no accederá, utilizará ni procesará los Datos del Cliente para ningún otro propósito. Dinova ha implementado y mantendrá medidas de seguridad técnicas, organizativas y físicas para proteger los datos del cliente, como se describe con más detalle en el Anexo de procesamiento de datos.

6. Información confidencial.

6.1 Obligaciones. El destinatario utilizará la Información Confidencial de la parte divulgadora sólo para ejercer sus derechos y cumplir con sus obligaciones en virtud del Acuerdo y utilizará el cuidado razonable para protegerse contra la divulgación de la Información Confidencial de la parte divulgadora. El destinatario puede revelar Información Confidencial sólo a sus Afiliados, sus empleados, agentes o asesores profesionales (“Delegados”) que tengan la necesidad de conocerla y que hayan acordado por escrito (o en el caso de asesores profesionales estén obligados de otro modo) a mantenerla. es confidencial. El destinatario se asegurará de que sus Delegados utilicen la Información Confidencial recibida únicamente para ejercer los derechos y cumplir con las obligaciones bajo este Acuerdo.

6.2 Divulgación requerida. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este Acuerdo, el destinatario o su Afiliado también pueden divulgar Información Confidencial en la medida requerida por el proceso legal aplicable, siempre que el destinatario o su Afiliado haga esfuerzos comercialmente razonables para (a) notificar de inmediato a la otra parte antes de cualquier divulgación de su Información Confidencial, y (b) cumplir con las solicitudes razonables de la otra parte con respecto a sus esfuerzos por oponerse a la divulgación. Sin perjuicio de lo anterior, las subsecciones (a) y (b) anteriores no se aplicarán si el destinatario determina que el cumplimiento de (a) y (b) daría como resultado (i) una violación del proceso legal; (ii) obstruir una investigación gubernamental; o (iii) resultar en la muerte o daño físico grave a un individuo.

7. Plazo y Terminación.

7.1 Duración del Contrato. La duración de este Acuerdo (el “Plazo”) se define en el Formulario de pedido o documento similar firmado por Dinova, o un Revendedor Autorizado, y el Cliente.

7.2 Terminación por Incumplimiento. En la medida permitida por la ley aplicable, cualquiera de las partes puede rescindir inmediatamente este Acuerdo mediante notificación por escrito si (a) la otra parte incumple sustancialmente el Acuerdo y no subsana dicho incumplimiento dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la notificación por escrito del incumplimiento, o (b) la otra parte cesa su actividad o se encuentra sujeta a un procedimiento de insolvencia y el procedimiento no se desestima en el plazo de 90 días.

7.3 Terminación por Conveniencia. El Cliente puede dejar de utilizar los Servicios en cualquier momento. Siempre que el Comprador cumpla con todas sus obligaciones financieras en virtud del Formulario de pedido aplicable o de otro modo en virtud de este Acuerdo (incluido el pago de todas las Tarifas por plazo del pedido), el Comprador también puede rescindir este Acuerdo para su conveniencia en cualquier momento mediante notificación por escrito con 30 días de antelación.

7.4 Terminación debido a las leyes aplicables; violación de las leyes. Dinova puede rescindir este Acuerdo y/o cualquier Formulario de pedido aplicable inmediatamente mediante notificación por escrito si Dinova cree razonablemente que la prestación continua de cualquier Servicio utilizado por el Cliente violaría las leyes aplicables.

7.5 Efectos de la terminación o no renovación. Si el Acuerdo se rescinde o no se renueva, (a) cesarán todos los derechos y el acceso a los Servicios (incluido el acceso a Sus datos), a menos que se describa lo contrario en este Acuerdo, y (b) todas las Tarifas adeudadas por el Usuario a Dinova son inmediatamente después de la recepción por parte del Usuario de la factura electrónica final o como se indica en la factura final.

7.6 No hay reembolsos. A menos que se indique expresamente lo contrario en este Acuerdo, la terminación o no renovación bajo cualquier sección de este Acuerdo no obligará a Dinova a reembolsar ninguna Tarifa.

8. Declaraciones y Garantías.

Cada parte declara y garantiza (a) que tiene pleno poder y autoridad para celebrar el Acuerdo y (b) que cumplirá con todas las leyes aplicables a la prestación, recepción o uso de los Servicios, según corresponda.

9. Descargo de responsabilidad.

Salvo lo expresamente dispuesto en el Acuerdo, Dinova otorga y renuncia expresamente, en la máxima medida permitida por la ley aplicable, (a) cualquier garantía de cualquier tipo, ya sea expresa, implícita, legal o de otro tipo, incluidas las garantías de comerciabilidad, idoneidad para un uso, título, no infracción o uso libre de errores o ininterrumpido de los Servicios y (b) cualquier representación sobre el contenido o la información accesible a través de los Servicios.

10. Limitación de responsabilidad.

10.1 Limitación de la responsabilidad indirecta. En la medida permitida por la ley aplicable y sujeto a la Sección 10.3 (Responsabilidades ilimitadas), ninguna de las partes tendrá ninguna responsabilidad que surja de o esté relacionada con el Acuerdo por (a) daños indirectos, consecuentes, especiales, incidentales o punitivos o (b) pérdida. ingresos, beneficios, ahorros o fondo de comercio.

10.2 Limitación del importe de la responsabilidad. La responsabilidad total de cada parte por los daños que surjan del Acuerdo o estén relacionados con él se limita a las Tarifas pagadas por el Cliente durante el período de 12 meses anterior al evento que dio lugar a la responsabilidad.

10.3 Responsabilidades Ilimitadas. Nada en el Acuerdo excluye o limita la responsabilidad de cualquiera de las partes por:
(a) su fraude o tergiversación fraudulenta;
(b) su infracción de los derechos de propiedad intelectual de la otra parte;
(c) sus obligaciones de pago en virtud del Acuerdo; o
(d) asuntos para los cuales la responsabilidad no puede excluirse o limitarse según la ley aplicable.

11. Varios.

11.1 Comunicaciones. Dinova puede proporcionar cualquier aviso al Cliente en virtud de este Acuerdo mediante: (a) enviando un correo electrónico a la dirección de correo electrónico de notificación o (b) publicando un aviso en la consola administrativa. El Cliente puede enviar avisos a Dinova en virtud de este Acuerdo enviando un correo electrónico al departamento legal de Dinova a legal@dinova.one. El Cliente es responsable de mantener actualizada su dirección de correo electrónico de notificación durante la vigencia del Contrato.

11.2 Asignación. Ninguna de las partes puede ceder o transferir ninguna parte de este Acuerdo sin el consentimiento por escrito de la otra parte, excepto a un Afiliado, pero solo si: (a) el cesionario acepta por escrito estar sujeto a los términos de este Acuerdo; y (b) la parte cedente sigue siendo responsable de sus obligaciones en virtud del Contrato antes de la cesión. Cualquier otro intento de transferencia o cesión es nulo.

11.3 Cambio de Control. En caso de un cambio de control (por ejemplo, mediante la compra o venta de acciones, fusión u otra forma de transacción corporativa): (a) la parte que experimente el cambio de control notificará por escrito a la otra parte dentro de los treinta días del control de cambios; y (b) la otra parte podrá rescindir inmediatamente este Acuerdo en cualquier momento entre el cambio de control y los treinta días siguientes a la recepción de la notificación por escrito establecida en el párrafo (a).

11.4 Fuerza mayor. Ninguna de las partes será responsable del desempeño inadecuado en la medida en que sea causado por una condición (por ejemplo, desastre natural, acto de guerra o terrorismo, disturbios, condiciones laborales, acción gubernamental y perturbación de Internet) más allá del control razonable de la parte.

11.5 Divisibilidad. Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inaplicable, el resto del Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto.

11.6 Ley aplicable. Este Contrato se rige por la ley italiana. Para cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este acuerdo, las partes aceptan la jurisdicción personal y competencia exclusiva de los tribunales de Bolonia, Italia.

11.7 Cambios. Cualquier modificación deberá ser por escrito y expresar expresamente que se trata de una modificación de este Acuerdo.

11.8 Supervivencia. Las siguientes secciones sobrevivirán al vencimiento o terminación de este Acuerdo: Sección 5 (Derechos de propiedad intelectual), Sección 6 (Información confidencial), Sección 7.5 (Efecto de la terminación o no renovación), Sección 9 (Descargo de responsabilidad), Sección 10 (Limitación de Responsabilidad) y Sección 11 (Varios).
11.9 Acuerdo completo. Este Acuerdo establece todos los términos acordados entre las partes y reemplaza y reemplaza cualquier otro acuerdo entre las partes relacionado con su tema, incluidas las versiones anteriores de este Acuerdo. Al celebrar este Acuerdo, ninguna de las partes se ha basado en ninguna declaración, representación o garantía (ya sea hecha por negligencia o inocencia), y ninguna de las partes tendrá ningún derecho o recurso basado en ella, excepto aquellas expresamente establecidas en este Acuerdo. Los Términos de URL se incorporan por referencia al Acuerdo. Dinova puede proporcionar una URL actualizada en lugar de cualquier URL de este Acuerdo.

11.10 Términos en conflicto. En caso de conflicto entre los documentos que componen este Acuerdo, prevalecerán los documentos en el siguiente orden (de precedencia decreciente): el Formulario de Pedido o documento similar firmado por Dinova y el Cliente, y las Condiciones de la URL.

11.11 Idiomas en conflicto. Si este Acuerdo se traduce a un idioma distinto del inglés y existe una discrepancia entre el texto en inglés y el texto traducido, prevalecerá el texto en inglés, a menos que se indique expresamente lo contrario en la traducción.

12. Definiciones.

  • “Cuenta de administrador” significa la cuenta administrativa proporcionada al Usuario por Dinova con el fin de administrar los Servicios. El uso de la cuenta de administrador requiere una contraseña, que Dinova proporcionará al usuario.
  • “Consola de administración” indica la herramienta en línea proporcionada por Dinova al Cliente para el uso de informes y algunas otras funciones de administración.
  • “Administradores” significa el personal técnico designado por el Cliente que administra los Servicios a los Usuarios finales en nombre del Cliente.
  • “Afiliada” significa cualquier entidad que directa o indirectamente controle, esté controlada o esté bajo control común de una parte.
  • “Datos del Cliente” significa datos, incluidos los correos electrónicos, proporcionados, generados, transmitidos o mostrados a través de los Servicios por el Cliente o los Usuarios finales.
  • “Problema de seguridad de emergencia” significa: (a) el uso de los Servicios por parte del Cliente o Usuarios Finales en violación de la Política de Uso Aceptable, con el fin de interrumpir: (i) los Servicios; (ii) el uso de los Servicios por parte de otros Clientes; o (iii) impedir el acceso de terceros no autorizados a los Servicios o a los datos dentro de los Servicios.
  • “Usuarios finales” significa personas a quienes el Cliente permite utilizar los Servicios.
  • “Cuenta de Usuario Final” significa una cuenta de Interacta creada por el Cliente a través de los Servicios para un Usuario Final.
  • “Actividades de alto riesgo” significa usos tales como la operación de instalaciones nucleares, control de tráfico aéreo o sistemas de soporte vital, donde el uso o falla de los Servicios podría resultar en muerte, lesiones personales o daños ambientales.
  • “Servicios” significa los Servicios aplicables proporcionados por Dinova y utilizados por el Cliente en virtud de este Acuerdo.
  • “Depreciación significativa” significa descontinuar o realizar cambios compatibles con versiones anteriores de los Servicios que resulten en que Dinova no pueda brindar a su base de clientes una capacidad sustancial para realizar tareas y flujos de trabajo con los Servicios.
  • "Suspender" significa deshabilitar inmediatamente el acceso a los Servicios, o componentes de los Servicios, según corresponda, para evitar un uso posterior de los Servicios.

INTERACTA _ Política de Uso Aceptable

El uso de los Servicios está sujeto a esta Política de uso aceptable (“AUP”).

Si no se definen aquí, los términos en mayúscula tienen el significado indicado en el contrato aplicable ("Acuerdo") entre el cliente u otro usuario autorizado ("Usuario") y Dinova Srl.

Usted acepta no utilizar los Servicios y no permitir que ningún tercero o sus usuarios finales los utilicen:

  1. violar o fomentar la violación de los derechos legales de otros;
  2. para cualquier fin ilegal, ilícito, invasivo, violento, difamatorio o fraudulento;
  3. distribuir intencionadamente virus, gusanos, caballos de Troya, archivos corruptos u otros elementos de naturaleza destructiva o engañosa;
  4. utilizar discurso de odio, contenido que promueva o apruebe la violencia o tenga el objetivo principal de incitar al odio contra un individuo o grupo por motivos de origen racial o étnico, religión, discapacidad, edad, nacionalidad, orientación sexual, género o cualquier otra característica asociada con discriminación o marginación sistémica;
  5. participar en comportamientos de acoso, intimidación o amenaza, y no incitar a otros a participar en estas actividades
  6. distribuir información personal y confidencial, como números de tarjetas de crédito, números de identificación nacional confidenciales o contraseñas de cuentas, sin su consentimiento explícito.
  7. cargar o compartir contenido que explote o abuse de los niños.
  8. distribuir material sexualmente explícito o pornográfico, contenido violento, terrorismo con la intención principalmente de ser impactante, sensacionalista o gratuito.
  9. spam, incluido el envío de contenido promocional o comercial no deseado, o solicitudes masivas o no solicitadas.
  10. alterar, deshabilitar, interferir o eludir cualquier aspecto de los Servicios;
  11. probar o aplicar ingeniería inversa a los Servicios para identificar limitaciones, vulnerabilidades o eludir funciones de filtrado;
  12. otorgar acceso a varias personas a una única Cuenta de Usuario Final;
  13. grabar comunicaciones de audio o video sin consentimiento si dicho consentimiento es requerido por las leyes y regulaciones aplicables (usted es el único responsable del cumplimiento de todas las leyes y regulaciones aplicables en las jurisdicciones pertinentes).

Su incumplimiento de la AUP puede resultar en:

  • eliminación de contenido objetable; y/o

  • suspensión o terminación, o ambas, de los Servicios de conformidad con el Acuerdo.

Para informar cualquier posible infracción a Dinova, comuníquese con legal@dinova.one.
Después de la notificación de una posible infracción de la política, Dinova puede revisar el contenido y tomar medidas, incluida limitar el acceso al contenido, eliminar el contenido y limitar o cancelar su acceso a Interacta.

INTERACTA _ Adenda al tratamiento de datos

El cliente que acepta estas condiciones (“Cliente”) y Dinova Srl han celebrado un Contrato Interacta (como se define a continuación).

1. Definiciones

1.1 Los términos en mayúscula definidos en el Acuerdo aplicable se aplican a este Anexo de procesamiento de datos. Además, en este Anexo de Procesamiento de Datos:

  • “Datos del Cliente” significa datos enviados, almacenados, enviados o recibidos a través de los Servicios por el Cliente o los Usuarios finales.
  • “Datos personales del cliente” significa los datos personales contenidos en los Datos del cliente.
  • “Incidente di dati” indica una violazione della sicurezza di Dinova che porti alladistruzione accidentale o illegale, alla perdita, all’alterazione, alla divulgazione non autorizzata o all’accesso ai Dati del Cliente sui sistemi gestiti da Dinova o altrimenti controllati da Dinova.
  • “EEE” significa el Espacio Económico Europeo.
  • “GDPR UE” indica il Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo e delConsiglio del 27 aprile 2016 relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati e che abroga la direttiva 95/46/CE.
  • “Ley Europea de Protección de Datos” significa el RGPD.
  • “Derecho europeo o italiano” significa el derecho de la Unión Europea o del Estado italiano.
  • “Acuerdo de Interacta” significa un Acuerdo de Interacta en virtud del cual Dinova se compromete a proporcionar servicios de Interacta al Cliente.
  • “Dirección de correo electrónico de notificación” significa la(s) dirección(es) de correo electrónico designadas por el Cliente en la Consola administrativa, o en los Documentos del pedido o comunicadas a Dinova (según corresponda), para recibir ciertas notificaciones de Dinova. Usted es responsable de garantizar que su dirección de correo electrónico de notificación permanezca actualizada y válida.
  • “Subprocesador” significa un tercero autorizado como otro procesador según esta Enmienda de Procesamiento de Datos para acceder y procesar lógicamente los Datos del Cliente con el fin de proporcionar partes de los Servicios.
  • “Autoridad de supervisión” significa una “autoridad de supervisión” tal como se define en el RGPD de la UE.
  • “Plazo” significa el período entre la Fecha de Vigencia del Anexo y el final de la prestación de los Servicios por parte de Dinova en virtud del Acuerdo aplicable, incluido, si corresponde, cualquier período durante el cual la prestación de los Servicios pueda suspenderse y cualquier período posterior terminación del Acuerdo durante el cual Dinova podrá continuar brindando los Servicios con fines transitorios.

1.2. Los términos "datos personales", "sujeto de datos", "procesamiento", "controlador de datos" y "procesador" utilizados en este Anexo de procesamiento de datos tienen los significados que les otorga el RGPD.

2. Duración.

Este Anexo de Procesamiento de Datos, independientemente del vencimiento del Plazo, permanecerá vigente hasta que Dinova elimine todos los Datos del Usuario, como se describe en este Anexo de Procesamiento de Datos, y caducará automáticamente.

3. Ámbito de aplicación de la ley de protección de datos.

3.1 Aplicación del derecho europeo. Las partes reconocen que la legislación europea e italiana en materia de protección de datos se aplica al procesamiento de los Datos personales del Cliente.

4. Procesamiento de datos

4.1 Funciones y cumplimiento normativo; autorización.

4.1.1. Responsabilidades del procesador y del controlador:

  1. El plazo aplicable más el período entre el vencimiento de dicho plazo y la eliminación por parte de Dinova de todos los Datos del Cliente de conformidad con el Anexo de Procesamiento de Datos.
  2. Naturaleza y finalidad del procesamiento: Dinova procesará los Datos personales del Cliente con el fin de proporcionar los Servicios al Cliente de acuerdo con el Anexo de procesamiento de datos.
  3. Categorías de datos: Datos relacionados con personas físicas proporcionados a Dinova a través de los Servicios, por (o bajo la dirección de) Clientes o Usuarios finales.
  4. Sujetos de datos: Sujetos de datos significa personas físicas cuyos datos son proporcionados a Dinova a través de los Servicios por (o bajo la dirección de) el Cliente o los Usuarios finales.
  5. Dinova es responsable del procesamiento de los datos personales del cliente de conformidad con la legislación de protección de datos europea e italiana;
  6. El Cliente es controlador o procesador de datos, según sea el caso, de dichos Datos personales del Cliente según la ley de protección de datos europea e italiana;
  7. Cada parte cumplirá con sus obligaciones según la Ley Europea de Protección de Datos en relación con el procesamiento de Datos Personales del Cliente.

4.1.2. Autorización del tercero responsable del tratamiento. El Cliente garantiza que sus instrucciones y acciones en relación con sus Datos personales, incluido el nombramiento de Dinova como otro encargado del tratamiento, han sido autorizadas por el responsable del tratamiento correspondiente.

4.2 Alcance del tratamiento.

4.2.1 Instrucciones del Cliente. El Cliente indica a Dinova que procese los Datos personales del Cliente únicamente de conformidad con la ley aplicable: (a) para proporcionar los Servicios; (b) según se especifique más detalladamente a través del uso de los Servicios por parte del Cliente y los Usuarios finales (incluida la Consola administrativa y otras características de los Servicios); (c) según lo documentado en el formulario de Contrato aplicable, incluido este Anexo de Procesamiento de Datos; y (d) según se documente con más detalle en cualquier otra instrucción escrita proporcionada por el Cliente y reconocida por Dinova como instrucciones para los fines de esta Enmienda de procesamiento de datos.

4.2.2 Cumplimiento de las instrucciones por parte de Dinova. Dinova cumplirá con las instrucciones descritas en la Sección 4.2.1 (Instrucciones para el Cliente) (incluso con respecto a las transferencias de datos) a menos que la ley europea o italiana a la que está sujeta Dinova requiera otro procesamiento de Datos Personales del Cliente por parte de Dinova, en cuyo caso Dinova comunicará esto al Cliente (a menos que dicha ley prohíba a Dinova hacerlo por razones importantes de interés público) antes de dicho otro procesamiento.

5. Eliminación de datos.

5.1 Cancelación durante la Vigencia. Dinova permitirá al Cliente y a los Usuarios finales eliminar los Datos del Cliente durante el Plazo de manera consistente con la funcionalidad de los Servicios. Si el Cliente o un Usuario final utiliza los Servicios para eliminar cualquier Dato del Cliente durante el Plazo y dichos Datos del Cliente no pueden ser recuperados por el Cliente o el Usuario final, dicho uso constituirá una instrucción a Dinova para eliminar los Datos relevantes del Cliente de los sistemas Dinova en de conformidad con la ley aplicable. Dinova cumplirá esta instrucción tan pronto como sea razonablemente posible y en un plazo máximo de 180 días, salvo que la legislación europea o italiana exija su conservación.

5.2 Cancelación al vencimiento del Plazo. Sujeto a la Sección 5.3 (Instrucción de eliminación diferida), al vencimiento del Plazo aplicable, el Cliente indica a Dinova que elimine todos los Datos del cliente (incluidas las copias existentes) de los sistemas de Dinova de acuerdo con la ley aplicable. Dinova llevará a cabo esta instrucción tan pronto como sea razonablemente posible y en un plazo máximo de 180 días, salvo que la legislación europea o italiana exija su conservación. El Cliente es responsable de exportar, antes de la expiración del plazo aplicable, todos los Datos del Cliente que desee conservar.

5.3 Instrucción de cancelación diferida. En la medida en que Sus Datos cubiertos por la instrucción de eliminación descrita en la Sección 5.2 (Eliminación al Vencimiento del Plazo) también se procesen al vencimiento del Plazo aplicable de conformidad con la Sección 5.2, en relación con un Acuerdo con un Plazo renovable, dicha instrucción de eliminación será efectivo con respecto a dichos Datos de usuario solo al vencimiento del Plazo renovable. Para mayor claridad, esta Enmienda de procesamiento de datos seguirá aplicándose a dichos Datos del usuario hasta que Dinova los elimine.

6. Seguridad de los datos.

6.1 Medidas de seguridad, controles y asistencia de Dinova.

6.1.1 Medidas de seguridad de Dinova. Dinova implementará y mantendrá medidas técnicas y organizativas razonables para proteger sus Datos contra destrucción, pérdida, alteración, divulgación o acceso no autorizado accidental o ilegal (las “Medidas de Seguridad”). Dado que Interacta se crea y entrega a través de Google Cloud Platform (GCP), también se aplican las medidas de seguridad de GCP.

6.1.2 Cumplimiento de seguridad. Dinova se compromete a: (a) tomar las medidas adecuadas para garantizar el cumplimiento de las Medidas de Seguridad por parte de sus empleados, contratistas y Subencargados en la medida aplicable a su alcance de desempeño, y (b) garantizar que todas las personas autorizadas para procesar los Datos Personales del Cliente está sujeto a la obligación de confidencialidad.

6.1.3 Asistencia Dinova para seguridad. Dinova ayudará al Cliente a garantizar el cumplimiento de sus obligaciones de conformidad con los artículos 32 a 34 del RGPD, mediante:

  • a. implementar y mantener Medidas de Seguridad de acuerdo con la Sección 6.1.1 (Medidas de Seguridad de Dinova);
  • b. cumplir con los términos de la Sección 6.2 (Incidentes de datos);
  • c. si las subsecciones (a)-(b) anteriores no son suficientes para permitir al Cliente

para cumplir con estas obligaciones, a petición del Cliente, proporcionando asistencia adicional razonable.

6.2 Incidentes de Datos.

6.2.1 Notificación de incidentes. Dinova notificará de inmediato y sin demoras indebidas al Cliente al tener conocimiento de un Incidente de Datos y tomará de inmediato medidas razonables para minimizar los daños y proteger los Datos del Cliente.

6.2.2 Detalles del incidente de datos. La notificación de Dinova de un Incidente de datos describirá, en la medida de lo posible, la naturaleza del Incidente de datos, las medidas tomadas para mitigar los riesgos potenciales y las medidas que Dinova recomienda que tome el Cliente para abordar el Incidente de datos.

6.2.3 Entrega de la notificación. Las notificaciones de cualquier Incidente de Datos se enviarán a la dirección de correo electrónico de notificación o, a criterio de Dinova, mediante comunicación directa (por ejemplo, una llamada telefónica o una reunión en persona).

6.2.4 No evaluación de los Datos del Cliente por parte de Dinova. Dinova no tiene obligación de evaluar los Datos del Cliente para identificar información sujeta a requisitos legales específicos.

6.2.5 No reconocimiento de culpa por parte de Dinova. La notificación o respuesta de Dinova a un Incidente de datos de conformidad con esta Sección 6.2 (Incidentes de datos) no se interpretará como un reconocimiento por parte de Dinova de cualquier falla o responsabilidad en relación con el Incidente de datos.

6.3. Responsabilidad del cliente y evaluación de seguridad.

6.3.1 Responsabilidades del Cliente en Materia de Seguridad. Sujeto a las obligaciones de Dinova en virtud de las Secciones 6.1 (Medidas de seguridad, controles y soporte de Dinova) y 6.2 (Incidentes de datos), y en otras partes del Acuerdo aplicable, el Cliente es responsable de su uso de los Servicios y de almacenar cualquier copia de los Datos del Cliente fuera de Dinova. sistemas o Subprocesadores de Dinova, incluyendo:

  • a. utilizar los Servicios y Controles de Seguridad Adicionales para Garantizar un nivel de seguridad apropiado a los riesgos en relación con los Datos del Cliente,

  • b. proteger las credenciales de autenticación de su cuenta, los sistemas y dispositivos utilizados por usted para acceder a sus Servicios; Y

  • c. conservar copias de sus datos de cliente, según lo acordado.

6.3.2 Evaluación de seguridad por parte del Cliente. El Cliente acepta, según el uso actual y previsto de los Servicios, que los Servicios, las Medidas de seguridad y los compromisos de Dinova en virtud de esta Sección 7 (Seguridad de los datos): (a) satisfacen las necesidades del Cliente, incluso en relación con cualquier obligación de seguridad del Cliente según las normas europeas e italianas. ley de protección de datos, y (b) proporcionar un nivel de seguridad apropiado al riesgo relacionado con los Datos del Cliente.

6.4 Certificaciones de cumplimiento de infraestructura en la nube e informes SOC. Interacta se construye y entrega a través de Google Cloud Platform (GCP) como infraestructura técnica en la nube. Dinova garantiza que Interacta se proporcionará en una plataforma en la nube (como GCP) que mantenga al menos los siguientes requisitos para los Servicios verificados, con el fin de evaluar la efectividad continua de las Medidas de Seguridad:

a. certificado para ISO 27001, ISO 27017 e ISO 27018, y

b. Informes SOC 2 y SOC 3 (o equivalente) preparados por el auditor externo del proveedor de la nube y actualizados anualmente en base a una auditoría realizada al menos una vez cada 12 meses (los “Informes SOC”).

7. Acceso; Derechos del interesado; Exportación de datos.

7.1 Acceso; rectificación; tratamiento limitado; portabilidad. Durante el Plazo, Dinova permitirá al Usuario, de manera consistente con la funcionalidad de los Servicios, acceder, rectificar y limitar el procesamiento de los Datos del Usuario, incluso a través de la funcionalidad de cancelación proporcionada por Dinova como se describe en la Sección 5.1 (Cancelación durante el Período), y para exportar Datos de Usuario.

7.2 Solicitudes del interesado.

7.2.1 Responsabilidades del Cliente respecto de las Solicitudes. Durante el Plazo, si el equipo de protección de datos de Dinova recibe una solicitud de un interesado en relación con los datos personales del Cliente, y la solicitud identifica al Cliente, Dinova le informará al interesado que envíe su solicitud al Cliente. El Cliente será responsable de responder a dichas solicitudes, incluido, si es necesario, el uso de las funciones de los Servicios.

7.2.2 Asistencia de Dinova para las solicitudes del interesado. Dinova (teniendo en cuenta la naturaleza del procesamiento de los Datos personales del Cliente) ayudará al Cliente a cumplir con las obligaciones establecidas en el Capítulo III del RGPD para responder a las solicitudes de ejercicio de los derechos del interesado.

8. Almacenamiento y procesamiento de datos.

8.1 Instalaciones de almacenamiento y procesamiento de datos. Dinova almacenará los Datos del Cliente dentro del EEE.

8.3 Información sobre centros de datos. La información sobre la ubicación de los centros de datos de Google Cloud Platform está disponible en: https://www.google.com/about/datacenters/inside/locations/index.html (que Google puede actualizar periódicamente).

9. Subprocesadores.

9.1 Consentimiento para contratar subprocesadores. El Cliente autoriza específicamente la contratación de las personas enumeradas en el Apéndice 1 (Información del Subprocesador) como Subprocesadores. Además, sujeto a la Sección 9.3 (Oportunidad de oponerse a los cambios del subprocesador), el Cliente generalmente autoriza la contratación de cualquier otro tercero como Subprocesador (“Nuevos subprocesadores externos”).
9.2 Requisitos para la Contratación de un Subencargado. Al contratar un Subencargado, Dinova deberá:

  1. garantizar, mediante un acuerdo escrito, que el Subprocesador acceda y utilice los Datos del Cliente solo en la medida necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones subcontratadas, y que lo haga de conformidad con el Acuerdo (incluido este Anexo de Procesamiento de Datos); Y
  2. seguirá siendo totalmente responsable de todas las obligaciones subcontratadas al Subencargado y de todos los actos y omisiones de este último.

9.3 Capacidad de oposición a los subencargados.

a. Cuando Dinova contrate un Nuevo Subprocesador durante el Plazo, Dinova, al menos 30 días antes de que el Nuevo Subprocesador comience a procesar los Datos del Cliente, publicará la asignación (incluido el nombre, la ubicación y las actividades del Nuevo Subprocesador) en el Apéndice 1 (Información del Subprocesador). .

b. El Cliente podrá, dentro de los 90 días siguientes a la publicación, objetar rescindiendo inmediatamente el Contrato por conveniencia aplicable, de conformidad con la disposición de rescisión por conveniencia del propio Contrato.

El equipo de protección de datos de Dinova. Los administradores de clientes pueden contactar con el equipo de protección de datos de Dinova en legal@dinova.one.

Interacta_Servizi di IA generativa – Para agregar

Los siguientes términos se aplican exclusivamente a los servicios de IA y IA generativa de Interacta.

1. Descargo de responsabilidad

Los servicios de Interacta AI y Generative AI (i) utilizan tecnologías emergentes, (ii) pueden proporcionar resultados inexactos u ofensivos y (iii) pueden proporcionar contenido que no representa las opiniones de Dinova. Los resultados generados no están diseñados ni destinados a satisfacer sus obligaciones reglamentarias, legales o de otro tipo, ni se pueden utilizar ni confiar en ellos como sustituto del asesoramiento médico, legal, financiero o de otro tipo profesional.

2. Política de uso prohibido

Para los fines de Interacta AI y los servicios de IA generativa, la Política de uso prohibido que se establece a continuación, actualizada periódicamente, se incorpora a la AUP.
Los modelos de IA generativa pueden ayudar a los usuarios a explorar nuevos temas, inspirar creatividad y aprender cosas nuevas. Sin embargo, se espera que los Usuarios Finales los utilicen y utilicen de manera responsable y legal. Con este fin, los Usuarios Finales no deben utilizar los servicios de Interacta AI y Generative AI que hacen referencia a esta política para:

  1. Llevar a cabo o facilitar actividades peligrosas, ilegales o nocivas, incluida la facilitación o promoción de actividades ilegales o violaciones de la ley, incluida la promoción o generación de extremismo violento o contenido terrorista; abusar, dañar, interferir o interrumpir los servicios (o permitir que otros hagan lo mismo) y los servicios de TI; intenta eludir o eludir los filtros de seguridad o hacer que intencionalmente el modelo actúe de manera contraria a nuestras políticas; Generar contenido que pueda dañar o promover daño a individuos o a un grupo.
  2. Generar y distribuir contenido destinado a desinformar, tergiversar o engañar, incluida la tergiversación de la procedencia del contenido generado, afirmando que el contenido fue creado por un humano o representando el contenido generado como obras originales, con el propósito de engañar; tomar decisiones automatizadas en áreas que afectan los derechos o el bienestar materiales o individuales (por ejemplo, en los campos financiero, legal, laboral, sanitario, de vivienda, de seguros y social).

3. Uso y disponibilidad de los Servicios

El Cliente reconoce y acepta que (i) el uso de los servicios de inteligencia artificial generativa de Interacta está permitido únicamente a humanos como Usuarios finales; Para mayor claridad, los servicios no están disponibles para uso automatizado (por ejemplo, RPA, Bots, otros). (ii) no utilizará ni permitirá que los Usuarios finales utilicen los Servicios de IA generativa de Interacta de una manera que exceda los límites especificados por Interacta, y (iii) ese uso de los Servicios de IA generativa de Interacta está sujeto a la disponibilidad de los Servicios, como se describe en la documentación de la solución Interacta.

4. Restricciones sanitarias

El Cliente no utilizará, ni permitirá que los Usuarios finales utilicen, los Servicios de Inteligencia Artificial Generativa de Interacta con fines clínicos (para mayor claridad, la investigación no clínica, la planificación u otras actividades administrativas no se limitan), para proporcionar asesoramiento médico, tratamientos médicos o diagnósticos; o de cualquier forma que sea supervisada por, o requiera la autorización o aprobación de, cualquier autoridad clínica, médica o sanitaria u otra autoridad reguladora.

5. Sospechas de violaciones

Dinova puede suspender o cancelar inmediatamente su uso de los Servicios de Inteligencia Artificial Generativa de Interacta en caso de sospecha de violación de los párrafos (2) a (4) anteriores.

6. Limitaciones de la formación

Dinova no utilizará los Datos del Cliente para entrenar o ajustar los modelos de inteligencia artificial generativa que respaldan Interacta AI y los Servicios de IA Generativa sin la autorización o instrucción previa del Cliente.

7. Servicios de terceros

Los servicios de Interacta AI y de IA generativa podrán utilizar algunos servicios externos como, por el momento:

  • Vertex AI de Google Cloud Platform

La lista se actualizará tantas veces como sea necesario.

8. Definiciones adicionales

“Resultado Generado” significa datos o contenido generados o recibidos por los Clientes o sus Usuarios Finales a través de los Servicios de IA Generativa de Interacta dentro de la cuenta de Interacta del Cliente, según lo requieran los datos o el contenido que proporcionan enviados a través de estos servicios. Los datos del cliente se generan en la salida. Entre el Cliente y Dinova, Dinova no reclama ningún derecho de propiedad sobre ninguna propiedad intelectual nueva creada en el Producto Generado.
“Servicios de IA generativa de Interacta” se refiere a cualquiera de las características o elementos de IA generativa de Interacta.

Apéndice 1: Información del subprocesador

Dinova utiliza las entidades de terceros enumeradas en la siguiente tabla para llevar a cabo actividades limitadas en relación con los Servicios de Interacta. La tabla muestra la actividad realizada por cada entidad e indica si una entidad es relevante sólo para un Servicio específico. Esto explica el tratamiento limitado de Datos del Cliente que la entidad está autorizada a realizar.

 

Nombre de la entidad

Lugar de servicio (país donde se realiza el procesamiento)

Dirección registrada

País de registro

código de empresa Tarea realizada
Google Italia Srl Europa, VER Via Confalonieri Federico 4, 20124 Milano, Italy Italia 03660670963 Aprovisionamiento de infraestructura en la nube Google Cloud Platform
Mailjet SAS Francia, UE 4 rue Jules Lefebvre

75009 Paris

Francia FR67 524536992 Notificaciones automáticas por correo electrónic
Twilio Sendgrid Inc. Colorado, Estados Unidos 1801 California Street, Suite 500
EE. UU.
Estados Unidos 27-0554600 Notificaciones automáticas por correo electrónic

3.2 Privacidad. El Cliente es responsable de todos los consentimientos y avisos necesarios para permitir (a) el uso y recepción de los Servicios por parte del Cliente y (b) el acceso, almacenamiento y procesamiento de los datos proporcionados por el Cliente (incluidos los Datos del Cliente) por parte de Dinova de conformidad con el Acuerdo.3.3 Administración de los Servicios por parte del Cliente. El Cliente puede especificar uno o más administradores a través de la Consola de administración que tendrán los derechos para acceder a la Cuenta de Administrador y administrar las Cuentas de Usuario Final. El Cliente es responsable de: (a) mantener la confidencialidad de la contraseña y las Cuentas de administrador; (b) designar a las personas autorizadas para acceder a las Cuentas de Administrador; y (c) garantizar que todas las actividades que ocurran en relación con las Cuentas de Administrador cumplan con el Acuerdo. El Cliente acepta que las responsabilidades de Dinova no se extienden a la gestión interna o administración de los Servicios al Cliente y que Dinova es únicamente un procesador de datos.

Versione

Apéndice 2: Plataforma tecnológica, seguridad y cumplimiento

Dinova proporciona las siguientes especificaciones en relación a la plataforma tecnológica adoptada para los Servicios Interacta y la información operativa.

  1. Plataforma de servicios en la nube

Interacta se implementa y proporciona en modo SAAS a través de Google Cloud Platform de Google, de la cual Dinova es Socio Premier y revendedor certificado.

Se seleccionó Google Cloud Platform por tener las mejores funciones, tecnologías y garantías de cumplimiento y seguridad de primer nivel:

  1. Descripción general de seguridad y confiabilidad:  https://cloud.google.com/security
  2. Infraestructura “segura por diseño”: https://cloud.google.com/security/infrastructure
  3. Documento técnico de seguridad: https://cloud.google.com/docs/security/overview/whitepaper
  4. Cumplimiento y certificaciones (entre estas: ISO 27001, ISO 27017, ISO 27701, SOC 1, SOC 2, SOC 3, PCI DSS, CSA STAR): https://cloud.google.com/security/compliance
  5. Términos de seguridad y procesamiento de datos de Google Cloud Platform: https://cloud.google.com/terms/data-processing-addendum
  1. Seguridad operativa 

2.1 Gestión de vulnerabilidades. Dinova ha implementado políticas y procedimientos encaminados a garantizar la seguridad de los datos de los clientes y la garantía de disponibilidad. El equipo de Interacta evalúa continuamente las amenazas a la seguridad e implementa contramedidas actualizadas para evitar el acceso no autorizado y la indisponibilidad del servicio, aprovechando las soluciones de Google Cloud Platform para el monitoreo, identificación, mitigación y eliminación de vulnerabilidades específicas, incluidos virus, malware, etc. En caso de incidentes de seguridad, incluidas violaciones de datos, el equipo técnico de Interacta cuenta con un procedimiento operativo corporativo dedicado para la gestión, que identifica acciones, flujos, roles y responsabilidades. El equipo técnico de Interacta es formado y actualizado periódicamente con referencia específica a la gestión de incidencias. El acceso a las instancias de producción de Interacta está permitido únicamente a miembros autorizados del equipo técnico de Interacta de Dinova.

2.2 Seguridad de Acceso. La autenticación del usuario en la aplicación se verifica en el lado del servidor. Si el cliente lo solicita, la autenticación se delega mediante el protocolo OAuth 2.0 a las credenciales de identidad de Google o Microsoft 365, sin tener que proporcionar a Interacta un nombre de usuario y contraseña. La aplicación móvil utiliza el mismo sistema de autenticación que la aplicación web y la misma API RESTfull y entorno de servicios expuestos por la instancia backend con llamadas cifradas a través del protocolo HTTPS.

2.3 Seguridad perimetral. Interacta implementa un Web Application Firewall (WAF) perteneciente a los servicios de Google Cloud Platform, responsable de proteger las instancias de aplicaciones de producción del cliente y monitorear el tráfico HTTP. Las reglas administradas, reclasificadas de la siguiente manera, reflejan los estándares propuestos por las publicaciones de los 10 principales riesgos de seguridad de aplicaciones web de OWASP. Expresión: escaneo de red, inyección SQL, inclusión de archivos remotos, inclusión de archivos locales, ataque de protocolo, exploit CVE (por ejemplo, Log4j).

2.4 Seguridad de los subcontratistas. Antes de proceder a la adopción de subcontratistas para la implementación, suministro o gestión de la solución Interacta, Dinova realiza una evaluación de las condiciones de seguridad y privacidad propuestas y gestionadas por los subcontratistas, verificando que estén estrictamente alineadas con los estándares de seguridad y privacidad esperados para Interacta.

  1. Gestión de datos

3.1 Políticas de respaldo. Interacta opera con una instancia específica y dedicada para cada cliente, con políticas de respaldo automático de datos implementadas.

  1. La copia de seguridad comienza durante la ventana de copia de seguridad cuando la instancia está menos activa.
  2. Copias de seguridad binarias e incrementales.
  3. Copias de seguridad realizadas en modo "multirregional", lo que garantiza la localización de datos en diferentes centros de datos de Google Cloud Platform.
  4. RPO: 24 horas. RTO: siguiente día laborable.
  5. Retención de copia de seguridad: 14 días.
  6. Cualquier operación de restauración sobrescribe todos los datos de la instancia de destino. La instancia de destino no está disponible para conexiones (usuarios, sistemas de terceros) durante la operación de restauración.

3.2 Cifrado de datos. Los datos se dividen en bloques de subprocesos para su almacenamiento y cada bloque individual se cifra en el nivel de almacenamiento con una clave de cifrado individual. Todas las llamadas están cifradas con el protocolo HTTPS.

  1. Cifrado de datos en reposo (modo predeterminado), estándar de Google Cloud Platform: https://cloud.google.com/docs/security/encryption/default-encryption
  2. Cifrado de datos en tránsito (modo predeterminado), estándar de Google Cloud Platform: https://cloud.google.com/docs/security/encryption-in-transit

3.3 Ubicación de los datos. De forma predeterminada, las instancias de Interacta (aplicaciones y datos) se crean y administran en los servicios de Google Cloud Platform ubicados en el EEE.

3.4 Integridad de los datos. Un procedimiento operativo interno ayuda a proteger la integridad de los datos de los clientes al tomar las siguientes medidas: acceso a los datos solo a usuarios específicamente autorizados; validación de datos en dos niveles (frontend y backend) para garantizar su exactitud tanto durante la recopilación como durante el uso; procedimientos de respaldo de datos; gestión de registros de aplicaciones para rastrear cualquier adición, modificación o eliminación; gestión de auditorías internas periódicas; uso de software dedicado a la detección de errores.

  1. Acceso a datos y restricciones

4.1 Acceso a la administración (Dinova). Para mantener la confidencialidad y la seguridad de los datos, Dinova aísla los datos de cada cliente, a los que solo puede acceder un grupo selecto de empleados de Dinova. Para los empleados de Dinova, los derechos y niveles de acceso a los datos se basan en la función y el rol laboral, utilizando los conceptos de “privilegio mínimo” y “necesidad de saber” para hacer coincidir los privilegios de acceso con las responsabilidades definidas. Los servicios de soporte se brindan únicamente a administradores de clientes autorizados, cuya identidad ha sido verificada.

4.2 Acceso a administración (cliente). En las organizaciones de clientes, las funciones y privilegios administrativos de Interacta los configura y controla el cliente. Esto significa que los usuarios de clientes individuales pueden gestionar ciertos servicios o realizar funciones administrativas específicas sin tener acceso a todas las configuraciones y datos.

4.3 Acceso de Usuario. Dentro de las organizaciones de clientes, los roles y privilegios de los usuarios de Interacta los configura y controla el cliente. Esto significa que los usuarios de clientes individuales pueden administrar ciertos servicios o realizar funciones operativas específicas sin tener acceso a todas las configuraciones y datos.

4.4 Solicitud de datos por motivos legales. El Cliente, como propietario de los datos, es el principal responsable de responder a cualquier solicitud de datos de las autoridades y agencias gubernamentales. Sin embargo, al igual que otras empresas de tecnología y comunicaciones, Dinova puede recibir solicitudes directas de gobiernos y tribunales sobre cómo una persona ha utilizado las soluciones de Dinova. Dinova toma medidas para proteger la privacidad de los clientes y limitar dichas solicitudes en cumplimiento de las obligaciones legales. Si recibimos este tipo de solicitudes, Dinova las revisa para garantizar que cumplan con los requisitos legales y las políticas de Dinova. La política de Dinova es notificar a los clientes las solicitudes de datos salvo que lo prohíba expresamente una normativa u orden judicial.

Apéndice 3: Soporte

Dinova dispone de un servicio de soporte para Interacta dedicado a los clientes. A través del servicio de soporte, el cliente puede enviarnos informes de anomalías y sugerencias de mejora.

A todos los informes y propuestas se les asignará un ticket de prioridad en función de la gravedad (para anomalías) y la relevancia (para mejoras), sin perjuicio de que cualquier inclusión de mejoras en la hoja de ruta del producto quedará a criterio exclusivo de Dinova.

Dinova se compromete constantemente a liberar los parches de producto necesarios para resolver las anomalías verificadas, con el fin de mantener el funcionamiento de la aplicación en el tiempo para las funcionalidades y utilidades previstas en el contrato.

En resumen, el servicio de asistencia se encargará de:

  • Recibir informes: el equipo de soporte es responsable de recopilar informes y solicitudes.
  • Tomar el control: el equipo de soporte verifica la gravedad de las anomalías reportadas.
  • Primera resolución: el equipo de soporte brinda soluciones a las operaciones de las personas cuando se lanza un parche de producto.

Para que la asistencia pueda verificar correctamente la gravedad de la anomalía, se debe proporcionar la siguiente información en el informe:

  • Usuario(s) que ha encontrado la anomalía reportada:
  • cómo utilizar la solución (web o móvil) e información sobre el dispositivo y sistema operativo (Android o Apple) utilizado;
  • la hora en que ocurrió la anomalía;
  • acciones realizadas en el momento en que ocurrió la anomalía;
  • captura de pantalla de la solución en el momento en que ocurrió la anomalía;
  • versión de la plataforma en la que encontraron la anomalía (identificable en la columna inferior izquierda del menú de navegación en la sección “Información”).

Los canales disponibles para el servicio de asistencia son:

  • Envíe un correo electrónico a support@interacta.space, seguido de la inserción automática del ticket en un portal web dedicado a la asistencia para el seguimiento de la aceptación.
  • Ingrese un ticket en un portal web dedicado al soporte.
  • El cliente puede solicitar credenciales de acceso de solo lectura al portal web de soporte para ver el progreso de los tickets.

El servicio de asistencia está activo de lunes a viernes, de 9.00 a 18.00 horas, hora de Roma (Italia), excepto festivos nacionales;

El servicio de asistencia se proporciona en italiano e inglés.

Objetivo de nivel de servicio

Los tiempos de implementación del servicio se definen en base a la información recibida durante la fase de reporte y el nivel de severidad verificado por el equipo de soporte.

Se aplica el siguiente objetivo de nivel de servicio (SLO):

Gravedad Descripción Tomando el control
S1: Crítico Las funciones operativas diarias no están disponibles en absoluto para al menos un área o función empresarial.

No hay soluciones disponibles para preservar el funcionamiento sustancial de la solución.

Non sono disponibili soluzioni per preservare l’operatività sostanziale della soluzione.

2 horas de trabajo
S2: Alto Las funciones específicas del producto están bloqueadas. No hay soluciones disponibles para preservar el funcionamiento sustancial de la solución. 4 horas de trabajo
S3: Medio Las anomalías en la solución crean problemas para las operaciones normales, sin comprometer el funcionamiento sustancial de la solución. 8 horas de trabajo
S4: Bajo Se han identificado pequeñas anomalías en la solución que afectan a funcionalidades concretas y que sólo afectan a algunos usuarios. Hay soluciones disponibles para preservar la operatividad sustancial de la solución. 16 horas de trabajo

Solicitar una demostración

Suscríbete a la newsletter